Jeremia 48:43

SVDe vreze, en de kuil, en de strik, over u, gij inwoner van Moab! spreekt de HEERE.
WLCפַּ֥חַד וָפַ֖חַת וָפָ֑ח עָלֶ֛יךָ יֹושֵׁ֥ב מֹואָ֖ב נְאֻם־יְהוָֽה׃
Trans.

paḥaḏ wāfaḥaṯ wāfāḥ ‘āleyḵā ywōšēḇ mwō’āḇ nə’um-JHWH:


ACמג פחד ופחת ופח--עליך יושב מואב נאם יהוה
ASVFear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
BEFear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.
DarbyFear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
ELB05Grauen und Grube und Garn über dich, du Bewohner von Moab! spricht Jehova.
LSGLa terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant de Moab! Dit l'Eternel.
SchGrauen, Grube und Garn kommen über dich, der du in Moab wohnst, spricht der HERR.
WebFear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel